Húsvétkor furcsa párosításra figyelhet
fel a figyelmes szemlélő a jelképhasználat terén. Gondolkoztak-e már azon,
hogy jön össze a nyúl meg a tojás, mi lehet bennük a „közös
nevező”, ami a húsvéti ünnepkörhöz köti azokat?
A magyarázat a szkíták, szarmaták, hunok és magyarok körében évezredek óta
használt holisztikus szemléletben, a „KöR-öSZ-TéNy tudatban” gyökeredzik. A
természet ciklikus megújulásának ünnepe eredetileg a Nap járásával
összefüggésben, a tavaszi nap-éj egyenlőség időpontjához kötődött. Ahogy
egyensúlyba jut a nappal és az éjjel, ugyanez az egyensúly jellemzi a két
minőséget : a Yin (Nő, növény, „KöR”) és a Yang (Férfi, lélekkel bíró
élőlény, ”iS”/iZ/iSz ) néven ismert két fogalmat. A nap
és az éj együtt adja ki a „Nap”-nak nevezett Idő-egységet, úgy Térben
is találkozunk hasonlóval, a Nő („KöR”) és a Férfi („iS”)
dualitás egyTeNgelyű megnyilvánulása maga az egység (vö.: nemi egyesülés).
Ez volt az eredeti „Szentháromság”: (KöR-iS-TeN = EGY).
Fenti kozmikus egységtudatot őseleink az analógiás gondolkodás
segítségével, „mágikus” jelképek felhasználásával igyekeztek elmélyíteni az
új nemzedékekben. Az elsődleges jelkép az osztódó sejtMaGhoz
hasonlatos „világMaG”, „világ-tojás”. A rendezett világegyetem
jelképe a főköreivel megjelenített Gömb. (Nézetben KöR, egyenlő szárú
kereszttel) Az igazi húsvéti tojás piros és fehér színek segítségével
mutatja be az „egyTeNgelyű/egyközpontú dualitást” (Tér-Idő modellt).
(1. kép)
A színek magyar elnevezése vezet nyomra
minket. A piroS szóban az iS gyök, a feHéR szóban a H-R,
K-R gyök van jelen
(a mássalhangzók hordozzák a jelentést). A tiszta piroS tojáS önmagában is
Mandala, hiszen a KöR gyököt a kör formával/keresztmetszettel is „elő lehet
állítani”. Ha a két megnyilvánulás egyközpontúnak („TeN”) mondható, akkor
beilleszthető a „háromság, mint egység” fraktálszerkezetet mutató
világképbe. A jelképpel való azonosulás emeli a rezgésszintet, segíti a
közös gondolkodást. A szarmata származék lengyelek is nagy számban
készítettek húsvéti tojásokat.
A tojással rendben is volnánk, de hogy kerül ide a nyúl? Angol
nyelvterületen a (vad)nyúl neve HaRe, német nyelvterületen ehhez hasonlóan:
HaSe . (H=K, R=S,Z,Sz) A H a K-val azonosítható, az R helyén az
S is ismert
jelenség (v.ö.: „KeRek” KoSár, KoSzorú, KaZal ) Láthatóan a nyúl egy olyan
élőlény („iS” gyök), amelyik szerencsésen a nevében hordozza a „KöR gyököt,
(így vele egyTENgelyűként kezelhető) ezáltal a romlott magyar nyelvet
beszélő szkíta-utód népek (angol, szász, germán) számára alkalmas volt e
„Mandala-szerep” betöltésére. Tegyük hozzá, hogy a feHéR szőrű (albinó)
nyúl, piroS szemekkel további párhuzamokat is felvonultat. (2. kép)
2. kép - Húsvéti képeslap
Miért nem tudunk mi erről semmit ma már ?
Átállították a szemléletünket az óránkkal együtt. Egy másik (fiktív)
TéR-Időbe kerültünk a zsidókeresztény világnézet elsajátítása révén. A
Húsvét időpontját a Holdhoz kötött (semita) időszámítás alapján számítják
ki, így véletlenül sem esik március 21-re. Az eredeti , „Sze-NT”-HáRomságból
(fo: iSz-TeN-KöR) kihagyták a női minőséget, vagyis a KöRt. Jézus -akit
újabban zsidónak mondanak- kereszthalálából a feltámadás helyett inkább a
szenvedést emelik ki, számítva készpénzre váltható bűntudatunkra.
A papság kényszeredetten szemléli a húsvéti népszokásokat. Sok közük nincs a
tojáshoz és a nyúlhoz, hacsak nem olyan esetekre gondolunk, amikor egy
aberrált pap fiatal fiúk tojásaihoz nyúl.